IMLICaM RUDN University

IMLICaM RUDN University

Share

Photos from IMLICaM RUDN University's post 18/11/2020

🔹Многонациональная Россия теперь в Парме
🔹4 ноября Антонио Карлуччио, преподаватель кафедры русского языка и методики его преподавания, выступил в университете Пармы (Италия) с лекцией о многонациональности Российской Федерации и о роли русского языка в бывших советских республиках.
🔹Лекция включена в ряд курсов магистратуры «Международная экономика и межнациональное сотрудничество». Эта программа полностью осуществляется на английском языке и в этом году привлекла учащихся не только из Италии, но из 18 стран Европы, Азии и Африки.
🔹Антонио Карлуччио рассказал иностранным студентам, что территория Российской Федерации объединяет много народов разных культур, религий и языков. Многонациональность России отражается в статусе языков республик, которые входят в состав страны. Субъекты Федерации могут устанавливать свои государственные языки. Преподаватель РУДН привел пример Карачаево-Черкесской Республики, где статус государственного языка имеют русский, абазинский, карачаевский, ногайский и черкесский языки. Большинство жителей России владеют русским языком, но на территории страны распространены диалекты, в которых русские слова переплетаются с национальными, либо произносятся особым образом.
🔹«К сожалению, не все знают, что Россия – многонациональная страна. У жителей европейских стран и в том числе у итальянцев представления о стране и ее жителей несколько стереотипны». – отмечает Антонио Карлуччио.
🔹Русский язык выступает в роли объединяющего фактора не только среди народов России, но также и среди народов бывших советских республик. В Беларуси, например, русский язык имеет статус государственного, в то время как в Казахстане и Киргизии он – официальный язык. Кроме того, русский язык отличается высокой экономической значимостью. Так, именно русский язык выступает в качестве преимущественного языка Евразийского Экономического Союза (ЕАЭС) и рабочего языка стран Содружества Независимых Государств (СНГ).
#РУДН

Photos 17/04/2020

Дорогие друзья!

В связи с пандемией нам пришлось перенести несколько событий. Читайте ниже о новых датах проведения⬇️
📚Презентация издания «Словарь персоналий Тихоокеанского Альянса» пройдет 9 сентября 2020 г. в 12:00.
🔷Место проведения: ул. Миклухо-Маклая 10/2, аудитория 728 филологического факультета
🔷Зарегистрироваться можно по ссылке: https://forms.gle/3HdnsMnqS13xoxDU9

📚V Всероссийская студенческая научно-практическая конференция «Актуальные проблемы межкультурной коммуникации» состоится 23 сентября 2020 г.
🔹Место проведения: ул. Миклухо-Маклая 10/2

#РУДН

05/03/2020

«Рейтинг должен быть отражением того, насколько сильно ты любишь свое дело» - Юлия Эбзеева
🔹4 марта были опубликованы предметные рейтинги QS World University Rankings by Subject 2020. РУДН показал стремительный рост по направлениям «Лингвистика» и «Современные языки»:
• 101-150 место – Современные языки (Modern Languages), рост на 50 позиций за год;
• 151-200 место – Лингвистика (Linguistics), взлёт на 100 позиций за год.
🔹Наибольшее количество баллов РУДН получил по показателю «Признание работодателей»: Лингвистика – 85,3 балла, Современные языки – 79,7 балла.
🔹Директор Института современных языков, межкультурной коммуникации и миграций Юлия Эбзеева отметила, что рост обусловлен, прежде всего, комплексным подходом. Вот несколько фактов:
• В январе 2018 года Современные языки стали одним из приоритетных направлений развития РУДН.
• В марте того же года на базе филологического факультета РУДН был создан Институт современных языков, межкультурной коммуникации и миграций. Акцент в научных исследованиях Института делается на миноритарных и региональных языках, диалектах, социокультурной адаптации мигрантов, социолингвистике и лингвокультурологии.
• Национальный центр научных исследований Франции (Le Centre National de la Recherche Scientifique, CNRS) впервые подписал договор с учебным заведением. Благодаря этому в рамках Института современных языков, межкультурной коммуникации и миграций РУДН открылась первая франко-российская лаборатория «Динамика языков в миноритарной ситуации». Ее возглавил руководитель самой крупной лингвистической лаборатории Франции – Ален Вио (Alain Viaut).
• Russian Journal of Linguistics (ранее: Журнал «Вестник РУДН: Лингвистика») вошел в мировые базы данных Web of Science и Scopus.
• Была открыта магистерская программа «Методика обучения языкам. Переводоведение. Синхронный перевод». Ее выпускники – готовые переводчики-синхронисты международного уровня.
• Преподаватели иностранных языков существенно увеличили свою публикационную активность.
«Рейтинг ни в коем случае не должен стать самоцелью. Рейтинг должен быть отражением того, насколько ты любишь свое дело и предан ему, насколько ты готов работать в команде, готов к новым рискованным шагам, какой-то иной деятельности, а также к тому, чтобы действительно работать на высоком профессиональном уровне. Если все эти составляющие вместе дают хороший результат, можно надеяться на место в рейтинге» - прокомментировала Юлия Эбзеева.
#РУДН

Want your school to be the top-listed School/college in Moscow?
Click here to claim your Sponsored Listing.

Telephone

Address


Миклухо-Маклая, дом 10/2
Moscow