U.S. Embassy Mauritania

U.S. Embassy Mauritania

Share

25/05/2026

لماذا يُعدّ يوم الذكرى يومًا مهمًا لأمريكا والأمريكيين؟
في يوم الذكرى في الولايات المتحدة، نُكرّم الرجال والنساء الشجعان من قواتنا المسلحة الذين ضحّوا بأرواحهم في خدمة وطنهم. إنها لحظة تأمل وامتنان، نُذكّر فيها بتضحياتهم وبالحريات التي ساهموا في الحفاظ عليها.
اليوم، نتوقف لنكرّم الماضي، ونقدّر الحاضر، وننظر إلى المستقبل بأمل في غدٍ يُبنى على السلام والشراكة والقيم المشتركة.

Pourquoi le Memorial Day est-il un jour important pour l'Amérique et les Américains ?
Durant la Journée du Souvenir ''Memorial Day'' aux États-Unis, nous rendons hommage aux hommes et aux femmes courageux de nos forces armées qui ont donné leur vie au service de leur pays. C'est un moment de réflexion et de gratitude, alors que nous nous souvenons de leur sacrifice et des libertés qu'ils ont contribué à préserver.
Aujourd'hui, nous faisons une pause pour honorer le passé, apprécier le présent et regarder l'avenir avec espoir, pour un futur érigé sur la paix, le partenariat et des valeurs partagées.

Why is Memorial Day an important day for America and Americans?
On Memorial Day in the United States, we honor the brave men and women of our Armed Forces who gave their lives in service to their country. It is a moment of reflection and gratitude, as we remember their sacrifice and the freedoms they helped preserve.
Today, we pause to honor the past, appreciate the present, and look forward with hope for a future built on peace, partnership, and shared values.

24/05/2026

في كل يوم من أيام الذكرى، يكرم الأمريكيون الرجال والنساء الشجعان في الجيش الأمريكي الذين ضحّوا بأرواحهم في خدمة وطنهم. ومن أكثر أماكن التذكّر تأثيرًا مقبرة أرلينغتون الوطنية، حيث يرقد أكثر من 400,000 من أفراد الخدمة العسكرية والمحاربين القدامى وأفراد عائلاتهم.
تأسست مقبرة أرلينغتون عام 1864 خلال الحرب الأهلية، وأصبحت رمزًا للتضحية الوطنية والوحدة. وعلى مرّ السنين، تجمّعت أجيال من الأمريكيين هناك لوضع الزهور، والدعاء، وتذكّر من قدّموا التضحية القصوى من أجل الحرية.
في هذا اليوم، نكرّم شجاعة وخدمة وإرث جميع من فقدوا حياتهم في خدمة وطننا. إن تضحيتهم لن تُنسى أبدًا🌹
https://ow.ly/JITb50Z361P
Chaque jour du Souvenir, les Américains honorent les hommes et les femmes courageux des forces armées des États-Unis qui ont donné leur vie au service de leur pays. L’un des lieux de mémoire les plus puissants est le cimetière national d’Arlington, où reposent plus de 400 000 militaires en service, anciens combattants et leurs familles.
Établi en 1864 pendant la guerre de Sécession, Arlington est devenu un symbole de sacrifice national et d’unité. Au fil des ans, des générations d’Américains s’y sont rassemblées pour déposer des fleurs, formuler des prières et se souvenir de ceux qui ont fait le sacrifice ultime pour la liberté.
Ce jour du Souvenir, nous honorons le courage, le service et l’héritage de tous ceux qui ont donné leur vie au service de notre nation. Leur sacrifice ne sera jamais oublié. 🌹
Lire la suite : https://ow.ly/c3bh50Z361O

Each Memorial Day, Americans honor the brave men and women of the United States military who gave their lives in service to their country. One of the most powerful places of remembrance is Arlington National Cemetery, where more than 400,000 service members, veterans, and their families are laid to rest.
Established in 1864 during the Civil War, Arlington has became a symbol of national sacrifice and unity. Over the years, generations of Americans have gathered there to place flowers, say prayers, and remember those who made the ultimate sacrifice for freedom.
This Memorial Day, we honor the courage, service, and legacy of all who gave their lives in the service of our nation. Their sacrifice will never be forgotten. 🌹
Read more: https://ow.ly/RHTX50Z361N

21/05/2026

نفخر بالاحتفاء بتنامي التعاون الرقمي بين الولايات المتحدة وموريتانيا!
اختارت الولايات المتحدة موريتانيا كواحدة من تسع دول فقط للمشاركة في مؤتمر براغ المرموق للأمن السيبراني، حيث شارك مسؤولون موريتانيون مع خبراء دوليين في مناقشات حول الأمن السيبراني، والذكاء الاصطناعي، والتقنيات الموثوقة، والتشفير المقاوم للحوسبة الكمية. وقد جاء دعم مشاركة موريتانيا من مكتب الفضاء السيبراني والسياسة الرقمية التابع لوزارة الخارجية الأمريكية، ومن برنامج تطوير القانون التجاري التابع لوزارة التجارة الأمريكية.
ومن خلال تعزيز البنية التحتية الرقمية الموثوقة والتعاون في مجال الأمن السيبراني، تصبح الولايات المتحدة وموريتانيا أكثر قدرة على مواجهة التهديدات السيبرانية المشتركة، ودعم التجارة والاستثمار الآمنين، ودفع مستقبل رقمي أكثر أمانًا وترابطًا.

Nous sommes fiers de célébrer la coopération croissante dans le domaine du numérique entre les États-Unis et la Mauritanie !
Les États-Unis ont choisi la Mauritanie comme l'un des neuf pays à participer à la prestigieuse Conférence sur la cybersécurité de Prague. Au cour de cette rencontre des responsables mauritaniens ont échangé avec des experts du monde de la cybersécurité, de l'intelligence artificielle, des technologies fiables et la cryptographie post-quantique. La Mauritanie a pu participé à cet evenement grace au soutien du Bureau de l'espace numérique et de la politique numérique du Département d'État Américain et du Programme de développement du droit commercial du Département du Commerce Américain.
En renforçant les infrastructures numériques fiables et la coopération en matière de cybersécurité, les États-Unis et la Mauritanie sont mieux préparés à faire face aux menaces cybernétiques communes, à soutenir un commerce et des investissements sécurisés, et à promouvoir un avenir numérique plus sûr et plus connecté.

We are proud to celebrate growing U.S.-Mauritania digital cooperation!
The United States selected Mauritania as one of just nine countries to participate in the prestigious Prague Cyber Security Conference, where Mauritanian officials engaged with global experts on cybersecurity, AI, trusted technologies, and post-quantum cryptography. Support for Mauritania’s participation came from the U.S. Department of State’s Bureau for Cyberspace and Digital Policy and the U.S. Department of Commerce’s Commercial Law Development Program.
By strengthening trusted digital infrastructure and cybersecurity cooperation, the United States and Mauritania are better equipped to address shared cyber threats, support secure trade and investment, and advance a safer, more connected digital future.

Want your organization to be the top-listed Government Service in Nouakchott?
Click here to claim your Sponsored Listing.

Address


Nouadhibou Road, Avenue Al Quds, NOT PRTZ
Nouakchott