Japanese Language For All Students
ယခု Page တြင္Chi Bi ရဲ႕အေဝးေရာက္သင္ႀကားမႈကိုေဖၚ
ျခင္းမျပဳလုပ္ေတာ့ပါ။ ယခု Page အစား အားလံုးအတြက္ဂ်ပန္
ဘာသာစကား Page တြင္ဆက္လက္၍ေဖၚျပသင္ႀကားေပးေန
လွ်က္ရွိေနပါတယ္။ ဆက္လက္၍အားလံုးအတြက္ဂ်ပန္ဘာသာ
စကား Page တြင္သင္ယူေလ့လာလို႔ရပါေႀကာင္းအားလံုးအား
သိေစအပ္ပါသည္။ ေလးစားစြာျဖင့္•••••
( Chi Bi )
Chi bi ရဲ႕အေဝးေရာက္သင္ႀကားမႈ ( fukushi )
もう = ေနာက္ထပ္ / ျပီးနွင့္ျပီ ( ေနာက္ထပ္ထပ္
ေပါင္း၍လုပ္ေဆာင္မႈကိုေဖၚျပတဲ့အခါမွာသံုးပါသည္။ တဖန္ ျပီးဆံုးသြားတဲ့အေႀကာင္းအရာမ်ားကို
ေဖၚျပေျပာဆိုရာတြင္သံုးပါသည္ )
( တြဲဖက္မႈ )
[ もう +--- ပစၥဳပၸန္ကာလျပပံုစံ ] = ေနာက္ထပ္
[ もう + အေရအတြက္ျပစာလံုး / ပမာဏျပစာ
လံုး --------] =ေနာက္ထပ္
( နမူနာဝါက် )
この 店 は おいしいですから、もう 行きます。
၍ဆိုင္သည္ အရသာရွိေသာေႀကာင့္ ေနာက္ထပ္
သြားပါမည္။
A : 作文 は できましたか?
B : まだ です。もう 少し まって ください。
A : စာစီစာကံုးသည္ျပီးသြားျပီလား။
B : မျပီးေသးပါဘူး။ ေနာက္ထပ္ အနည္းငယ္
ေစာင့္ပါ။
よく わかりません。もう 一度 言って ください。
ေကာင္းစြာနားမလည္ပါဘူး။ ေနာက္တစ္ႀကိမ္ ေျပာပါ ။
( တဲြဖက္မႈ )
[ もう + --- အတိတ္ကာလျပပံုစံ ] = ျပီးနွင့္ျပီ
( လုပ္ေဆာင္မႈတစ္ခုလုံးဝျပီးဆုံးသြားေႀကာင္းကို
ေဖၚျပေျပာဆိုရာတြင္သံုးပါသည္ )
( နမူနာဝါက် )
A : もう あさごはん を 食べましたか。
B : はい、もう 食べました。
A : မနက္စာစားျပီးသြားျပီးျပီလား။
B : ဟုတ္ကဲ့ စားျပီးသြားျပီးပါျပီ ။
( ဆက္လက္၍ေဖၚျပေပးပါမည္ )
Chi bi ရဲ႕အေဝးေရာက္သင္ႀကားမႈ( fukushi )
だんだん = တျဖည္းျဖည္း / တစတစ ( တျဖည္း
ျဖည္းေျပာင္းလဲျဖစ္ပ်က္လာကိုေဖၚျပေျပာဆိုသည့္အခါမွာသံုးပါသည္ )
( တြဲဖက္မႈ )
[ だんだん + ----なります。] = ( တျဖည္း
ျဖည္း -------ျဖစ္လာပါသည္ )
( နာမ္ + に + なります )
( ႀကိယာဝိေသသန + なります。)
မွတ္ခ်က္။ ။ နာမဝိေသသနမ်ားမွေျပာင္းလဲ
ထားသည့္ ႀကိယာဝိေသသနမ်ားနွင့္သာတဲြဖက္ရ
ပါမည္။
( နမူနာဝါက် )
暑く なって, だんだん 夏 に なりました。
ပူအိုက္၍လာျပီး တျဖည္းျဖည္းေႏြရာသီေရာက္ရွိ
လာပါျပီ။
毎日 くすり を 飲みました。病気 が だんだん よく なりました。
ေန႔စဥ္ေန႔တိုင္း ေဆးကိုေသာက္ခဲ့ပါတယ္။
အနာေရာဂါ က တျဖည္းျဖည္း ေကာင္းလာခဲ့ပါ
တယ္ (သက္သာလာခဲ့ပါတယ္)။
( ဆက္လက္၍ေဖၚျပေပးပါမည္ )
Chi bi ရဲ႕အေဝးေရာက္သင္ႀကားမႈ ( fukushi )
それでは = ဒီလိုဆိုရင္ ( ဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်မႈစကား
အေနနဲ႔ေျပာဆိုအသုံးျပဳပါသည္ )
( နမူနာဝါက် )
A : 日本語 の 勉強 は はじめて ですか?
B : はい、そうです。
A : それでは、 いちばん 下 の クラス 入って ひらがな から 勉強して ください。
A:ဂ်ပန္စာရဲ႕ေလ့လာျခင္းသည္ပထမဦးဆံုးျဖစ္ပါသလား။
B: ဟုတ္ကဲ့ ဟုတ္ပါတယ္။
A: ဒီလိုဆိုရင္ အနိမ့္ဆံုးအတန္း သို႔ ဝင္ေရာက္ျပီး
hiragana မွစ၍ သင္ယူေလ့လာျခင္းျပဳလုပ္ပါ။
( ဆက္လက္၍ေဖၚျပေပးပါမည္ )
Chi bi ရဲ႕အေဝးေရာက္သင္ႀကားမႈ ( fukushi )
ちょうど=တိတိက်က် / အေနေတာ္ / အံဝင္ခြငိ
က် / ကြက္တိ ( အံဝင္ခြင္က်ကိုက္ညီမႈကိုေဖၚျပ
ေျပာဆိုတဲ့အခါမွာသံုးပါသည္ )
( နမူနာဝါက် )
店の人 : こちら は いかが ですか?
客 : あ , これは ちょうど いい です。
これ を ください。
ေစ်းဆိုင္ကလူ း ၍ဟာသည္ ဘယ္လိုသေဘာရပါ
သလဲ။
ဧည့္သည္ း အာ ; ၍ဟာသည္ အေနေတာ္အံဝင္
ခြင္က်ျဖစ္ပါသည္။ ၍ဟာ ကို ေပးပါ။
友だち と リーさん の 話 を して います。
ちょうど その とき リーさん が 来ました。
သူငယ္ခ်င္းနွင့္ rii san ရဲ႕အေႀကာင္းေတြကိုစ
ကားေျပာဆိုေနလ်ွက္ရွိေနပါတယ္။
ထိုအခ်ိန္အခါကြက္တိႀကီးမွာပဲ rii san ကေရာက္
ရွိလာခဲ့ပါတယ္။
( ဆက္လက္၍ေဖၚျပေပးပါမည္ )
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Telephone
Website
Address
Yangon