Gold Members 2

Gold Members 2

Share

28/08/2021

"မြန်မာ"ဟူသောစကားလုံးဝေါဟာရဖြစ်ပေါ်လာပုံ
=====================================
မြန်မာလူမျိုးတွေဟာ မြန်မာဆိုတဲ့ အမည်နာမကို ဘယ်အချိန်က ခံယူခဲ့ပြီး ဘယ်သူတွေက အသိအမှတ်ပြု ခေါ်ဝေါ်ခဲ့ကြပါသလဲ . . . ?

"မြန်မာ"ဟူသော ဝေါဟာရဟာ မြန်မာလူမျိုးတွေရဲ့ စရိုက်သဘာဝ ဝိသေသလက္ခဏာကိုဖော်ပြတဲ့ ဝေါဟာရဟုတ် မဟုတ် သိရှိဖို့ အဆိုပါ ဝေါဟာရရဲ့ အရင်းအမြစ်နဲ့ ဘယ်အကြောင်းတွေကြောင့် မြန်မာလူမျိုးဆိုပြီး ဖြစ်ပေါ်လာရတယ်ဆိုတာကို အကြမ်းဖျင်းလောက်တော့ သိရှိထားဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။

မြန်မာဆိုတဲ့ ဝေါဟာရကို အဦးအစ အစောဆုံး အမှတ်အသားအနေနဲ့ တွေ့ရှိရတာကတော့ သက္ကရာဇ် ၄၅၂ ပုဂံခေတ် ခရစ်နှစ် ( AD 1190 ) ပြည့်နှစ် အမတ်ကြီး သိင်္ဃသူ ရေးထိုးခဲ့တဲ့ ပုဂံမြို့တောင်ဂူနီကျောက်စာမှာ စတင်တွေ့ရှိရတယ်လို့ သုတေသီတို့က ယူဆကြပါတယ်။ ဤကျောက်စာမှာ မြန်မာဆိုတဲ့ ဝေါဟာရကို အထင်အရှား ရေးထိုးထားတာကို အခုထိ ပုဂံမြို့ ယဉ်ကျေးမှုပြတိုက်အတွင်းမှာ တွေ့နိုင်ပါတယ်။ အဆိုပါ ကျောက်စာသက္ကရာဇ်ထက် နှစ်ပေါင်း ၉၀ လောက် စောသော ကျန်စစ်သားမင်းကြီးရဲ့ နန်းတည် မွန်ကျောက်စာ ( AD 1102 ) မှာ မြန်မာကို "မိရမာ" လို့ရေးထိုးထားလို့ ( AD 1342 ) မှာ ရေးထိုးခဲ့တဲ့မြန်မာကျောက်စာမှာ "မြံမာ" လို့ ရေးထိုးထားတာကို တွေ့ရပြီး နောက်ပိုင်း ကျောက်စာတွေနဲ့ မင်စာတွေမှာတော့ "မြံမာ" ၊ "မြန်မာ" ( ဒါမှမဟုတ် ) "မြမ္မာ"လို့ ရေးထိုးလာကြတာကို တွေ့ရပါတယ်။

မြန်မာ့အိမ်နီးချင်းနိုင်ငံဖြစ်တဲ့ ရှေးတရုတ်ရာဇဝင်မှတ်တမ်းတွေမှာ ရှေးအခါတုန်းက မြန်မာနိုင်ငံကို "စောပိုး" လို့ ခေါ်ဆိုကြကြောင်း ၊ တရုတ်ဟန်မင်းများလက်ထက် ( BC 202 မှ AD 263 ) မှာ မြန်မာနိုင်ငံကို "ဘန်" လို့ ခေါ်ဆိုပြီး ၊ တရုတ်တန်မင်းများလက်ထက် ( AD 618 - 907 ) မှာ မြန်မာနိုင်ငံကို "ပိယော" ( ပျူ ) လို့ ခေါ်ဆိုခဲ့ကြကြောင်း ၊ ဆွန်မင်းများလက်ထက် ( AD 960 ) ခန့်မှာ "မိယင်" လို့ ခေါ်ဆိုခဲ့ကြကြောင်း ၊ အဲ့ဒီမင်းတွေလက်ထက်က မိယင် ( ပျူ ) တွေဟာ တရုတ်တို့နဲ့ ဆက်ဆံမှု၊ ကူးသန်း သွားလာမှုတွေ စတင် ပြုလုပ်ခဲ့ကြတယ်လို့ ဆိုပါတယ် ။ အဲ့ဒီ မိယင် ( ပျူ ) ဆိုတာဟာ မြန်မာဆိုတဲ့ အမည်ကို တရုတ်အသံနဲ့ အဖျားဆွတ် ခေါ်ဆို ရေးမှတ်ထားတာ ဖြစ်လိမ့်မယ်လို့ သုတေသီတွေက ယူဆကြပါတယ် ။ တစ်နည်းပြောရရင် တရုတ်မင်းတွေက ( AD 618 - 907 ) ခုနှစ်အထိ မြန်မာနိုင်ငံမှာရှိတဲ့ လူမျိုးဖြစ်တဲ့ ပျူလူမျိုးကိုသာ အသိအမှတ် ပြုခဲ့ပြီး မြန်မာလို့ ထင်ပေါ်ခြင်းရှိဟန် မတူသေးဘဲ မြန်မာလို့ အသိအမှတ်ပြုလာတာ ( AD 960 ) ခုနှစ်လောက်ကမှ အစပြုတယ်လို့ သုတေသီတွေက ယူဆကြပါတယ် ။

မြန်မာဆိုတဲ့ အရေးအသားတွေကို မြန်မာသက္ကရာဇ် ၇၃၇ ခုနှစ် ( 1375 ) မှာ "ဒါန သီလ နေ့ညမယွင်း အလျဉ်ခေါင်၍ ရဟန်းပုံနား ၊ မိန်းမ ယောက်ျား ၊ သူအများကိုယ် ၊ အစီးအပွား ၊ ချမ်းသာကို ရှာပေးတတ်စွာသော မြန်မာပြည်သူ အလုံးကုန်အောင် စုံလိုင်အခိုင် ရသည်ဖြစ်၍ . . ." စတဲ့ အရေးအသားမျိုးကို တွေ့လာရပါတယ် ။
မြန်မာသက္ကရာဇ် ၈၄၇ ခုနှစ် ( 1485 ) အင်းဝခေတ်မှာ ရေးထိုးခဲ့တဲ့ စစ်ကိုင်း ရတနာစေတီ ကျောက်စာမှာ _
"ဧရာပန်းရောင် ၊ ပေါင်းလောင်း ချင်းတွင်း ၊ မြစ်လေးစင်းအခံက ညွှတ်မျှနေသော ကြေည်တောင်ဖျင်မျှ မြန်မာပြည် . . ." လို့ ရေးထိုးခဲ့တာကို တွေ့ရပါတယ် ။
မြန်မာသက္ကရာဇ် ၈၇၁ ခုနှစ် ( 1509 ) မှာ ရေးထိုးခဲ့တဲ့ အင်းဝခေတ် ရတနာဗိမ္မာန်ကျောက်စာမှာ _
"မြောက်တစ်လွှားက သုနာဗရန္တ ၊ တောင်ဘက်က တမ္ပဒီပမည်သော တိုင်းနှစ်တိုင်းကို ၊ ကြပ်တိုင်းဖုံးအုပ် ၊ အာဏာချုပ်လျက် ၊ ပက်ထုပ်ရိုက်ရာ သာသနလတည် မြန်မာပြည် . . ." လို့ ရေးထိုးခဲ့ကြောင်းလည်း သိရပါတယ် ။

မြန်မာသက္ကရာဇ် ( ၇၃၀ မှ ၉၄၀ ) လောက်အထိ စစ်ကိုင်း ၊ ပင်းယ ၊ အင်းဝခေတ်တစ်လျှောက် ကျောက်စာတွေမှာ မြိမာ လို့ တွေ့ရသလို အဲဒီခေတ် ရေးသားခဲ့တဲ့ ကျောက်စာ ၊ မင်စာတွေမှာ မြန်မာ ၊ မြံမာ ၊ မြမ္မာလို့ အမျိုးမျိုး ရေးထိုးခဲ့ကြတာကို တွေ့ရပါတယ် ။
ရှေးဟောင်း ပျူ ၊ မြန်မာ ၊ မွန်ကျောက်စာတွေအရ ပုဂံ ၊ ပင်းယ ၊ အင်းဝခေတ် တစ်လျှောက်လုံးမှာ မြန်မာ ၊ မြံမာ ၊ မြမ္မာလို့ မြန်မာအသံထွက်အမှန် ရေးသားခဲ့ကြတာကို အခိုင်အမာ တွေ့ရပါတယ်။
အင်းဝခေတ်မှာ မြန်မာဆိုတဲ့ ဝေါဟာရကို အထင်အရှား အသုံးပြုကြရာမှာ ခရစ်နှစ် ( 1526 ) ခုနှစ် ၊ မြန်မာသက္ကရာဇ် ၈၈၈ ခုနှစ် [ ဂငယ်သုံးခု ဥသျှစ်ထု ] မှာ ရဟန်းစာဆိုကျော် ရှင်မဟာရဋ္ဌသာရ ရေးဖွဲ့ခဲ့တဲ့ စတုဓမ္မသာရကိုးခန်းပျို့မှာ _
"လွဲကာလည်းပြု ၊ မြန်မာမှုဖြင့် ၊ ယခုလူတွင် ၊ သိကြားထင်သား . . ." လို့ ဖွဲ့ဆိုရေးသားမှုမျိုးကို တွေ့ရပါတယ် ။
ဒါ့အပြင် ခရစ်နှစ် ( 1542 ) ခုနှစ် ၊ မြန်မာသက္ကရာဇ် ၉၀၄ ခုနှစ်က ရဟန်းစာဆို ရှင်အဂ္ဂသမာဓိက ဘုံခန်း ကို စပ်ဆိုခဲ့ရာမှာ _
"တေဇာခြောင်းခြောင်း ၊ ပွဲတိုင်းကောင်းက ၊ သောင်းသောင်းကျော်လှိုက် ၊ မြန်မာ့တိုက်ဝယ် . . ." လို့ ရေးဖွဲ့ခဲ့တာကို မှတ်သားရပါတယ် ။

အင်းဝခေတ်နောက်ပိုင်း ခရစ်နှစ် ( 1769 ) ခုနှစ် ၊ မြန်မာသက္ကရာဇ် ၁၁၃၁ ခုနှစ်မှာ ဒုတိယ ကျော်အောင်စံထားဆရာတော် ပြုစုတော်မူခဲ့တဲ့ #ဝေါဟာရတ္ထပကာသနီ _
"မြန်မာဟူသော ဝေါဟာရသည် မြန်သည် ၊ မာသည်ဟူသော အကြောင်းဂုဏ်ကိုစွဲ၍ မြန်မာဟူသော ဆိုမိန့်ခြင်းဖြစ်၏ ဟူသော စကားဟောင်းကိုထောက်လျှင် နသတ် ရေးသင့်သည်ဖြစ်၏ . . ." လို့ ပြဆိုထားပါတယ် ။
အဲဒီမှာ မြန်မာဆိုတဲ့ ဝေါဟာရကို စာဟောင်းလို့ ပြဆိုရာမှာ မြန်မာဆိုတဲ့ ဝေါဟာရဟာ ရှေးကာလကတည်းက အသုံးပြုခဲ့တဲ့ စကားဖြစ်ကြောင်း ပြဆိုခြင်းဖြစ်တာကို သိမှတ်ရပါတယ် ။
မန္တလေး ရတနာပုံခေတ်နှောင်းမှာ ထုတ်ဝေခဲ့တဲ့ ဦးမောင်မောင်တင် ပြုစုတဲ့ #ရွှေနန်းသုံးဝေါဟာရအဘိဓာန် မှာ မြန်မာလို့ ခေါ်ရခြင်းအကြောင်းကို ဒီလိုဖွင့်ဆိုထားပါတယ် ။
"မြန်သည် ၊ မာသည်ဟူသော အကြောင်းကိုစွဲ၍ မြန်မာဟု ခေါ်ဝေါ်၏ဟု ရတနာပူရ ဘဝပြည့်ရှင် ဟံသာဝတီမင်းတရားကြီး လက်ထက်တော် ထိုမင်းတရားကြီး ကိုးကွယ်တော်မူသော ဒုတိယ ကျော်အောင်စံထားဆရာတော် ပြုစုသည့် ဝေါဟာရဋ္ဌပကာသနီကျမ်းတွင် လာသည် . . ." လို့ ပြဆိုထားပါတယ် ။

မြန်မာဆိုတဲ့ ဝေါဟာရရဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကို မြန်မာအဘိဓာန်အကျဉ်းချုပ် အတွဲ ( ၃ ) မှာ ဒီလို ဖွင့်ဆိုထားပြန်ပါတယ် ။
"မြန်မာ = မြန်မာနိုင်ငံမှာ နှစ်ကာလရှည်စွာ အစဉ်အဆက် ပျံ့နှံ့စွာ အတူတကွ နေထိုင်ခဲ့သော တိုင်းရင်းသာလူမျိုး . . ."
အဲသလို ဖွင့်ပြထားပါတယ် ။

မြန်မာလူမျိုးတိုင်းဟာ မိမိတို့ရဲ့ ဇာတိဇာစ်မြစ် သမိုင်းကြောင်းကို သိရှိစေဖို့ ရှေးဦးမြန်မာလူမျိုးကြီးတွေဖြစ်တဲ့ ပျူလူမျိုးနဲ့ ပျူနိုင်ငံအကြောင်းကို သံခိပ်အနေနဲ့ ဖော်ပြလိုက်ရပါတယ် ။
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _



-Encyclopedia
-History net
-Wikipedia
-မြန်မာကျောက်စာများပေါင်းချုပ်
-Harry

Want your business to be the top-listed Travel Agency in Yangon?
Click here to claim your Sponsored Listing.

Category

Telephone

Website

Address


Pazundaung
Yangon

Opening Hours

Monday 09:00 - 17:00
Tuesday 09:00 - 17:00
Wednesday 09:00 - 17:00
Thursday 09:00 - 17:00
Friday 09:00 - 17:00
Saturday 09:00 - 17:00
Sunday 09:00 - 17:00