Artebox
محمود حدادی از چهرههای برجسته نهضت ترجمه در ایران امروز است؛ مترجمی که ترجمه را نه تفنن، بلکه راهی برای معرفی فرهنگها میداند. بیش از چهار دهه است که او میان دو زبان و دو جهان ــ فارسی و آلمانی ــ پلی زنده ساخته است که بر آن، ادبیات به عرصهی گفتوگو و تأمل بدل میشود .
مقصود از این گفتوگو معرفی کسی که سعی داشته ادبیات آلمانی را در ایران به رسانه تفکر ارتقا دهد؛ و با صبوری، دقت و فروتنی، نشان داده که وفاداری به متن در وفاداری به روح کلام به تجلی بایسته خود میرسد.
لینک گفتگو در یوتیوب:
https://www.youtube.com/watch?v=cx-Myk71tj0&list=PLyJ8qf3N50P2E3LDfSEEhWr-5iR4M1qaI
لینک گفتگو در سایت انگلیسی:
https://artebox.org/haddadi-01
لینک گفتگو در سایت فارسی:
https://b2n.ir/Haddadimahmud
در گسترهی هنر معاصر ایران، رضا هدایت از آن دست هنرمندانی است که میان طبیعت و تخیل، میان رنگ و روایت، پلی بیانتها زده است. زادهی قروه در کردستان، او از همان کودکی در فضای قصهها، فرشها و رنگهای زندهی زیستجهان کردی بالید؛ جهانی که بعدها جوهرهی آثارش را ساخت.
هدایت، همچون فرشبافان زادگاهش، طرح را از درون میتند؛ نقشها از دل ناخودآگاه او میرویند و رنگها با گرمای زندگی آمیختهاند. در آثارش صدای نی چوپانی، پرواز پرندهای افسانهای و رقص زنانی از یادرفته، همزمان طنینانداز است. او به تعبیر منتقدان، نقاشی است که «افسانه نمیگوید، افسانه میسازد»؛ و همین راز جاودانگی آثارش است.
لینک گفتگو در یوتیوب:
https://www.youtube.com/watch?v=HedO3kbg1PA&list=PLyJ8qf3N50P3XUA9A77wFreZSbwo5ZbLT
لینک گفتگو در سایت انگلیسی:
https://artebox.org/rhedayat-01/
لینک گفتگو در سایت فارسی:
https://B2n.ir/fq2211
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Website
Address
Neda Rayaneh Building, Ostad Hassan-e Bana St. , Resalat Highway
Tehran
0098