BICEP Lab

BICEP Lab

Share

Photos from BICEP Lab's post 06/14/2026

Félicitations à notre étudiante diplômée Laury-Ann, qui a participé au 48e Congrès annuel de la Société québécoise pour la recherche en psychologie (SQRP), qui s’est tenu du 29 au 31 mai 2026, où elle a présenté une affiche intitulée “Pratiques parentales autour de l’image corporelle des enfants: Une comparaison intergénérationnelle.”
 
Cette étude a examiné comment les préoccupations des parents concernant les comportements alimentaires de leurs enfants sont liées aux préoccupations des enfants eux-mêmes concernant leur corps.
 
Les résultats suggèrent que cette association est significative dans tous les groupes, mais qu’elle est plus forte chez les parents de la génération X que chez ceux de la génération Y.
 
Ces résultats soulignent l’importance d’accompagner les parents de toutes les générations, en particulier ceux de la génération X, dans la mise en place de stratégies constructives pour parler du corps et de l’alimentation, afin de favoriser un développement plus sain de l’ chez les enfants.
 
——
 
Congratulations to our graduate student Laury-Ann, who attended the 48e Congrès annuel of the Société Québécoise pour la Recherche en Psychologie (SQRP), held from May 29-31, 2026, where she presented a poster titled “Parental practices regarding children’s body image: An intergenerational comparison.”
 
The study examined how parental concerns about children’s eating behaviours relate to children’s own body-related concerns.
 
Findings suggest this association is significant across all groups, but is stronger among Generation X parents compared to Generation Y parents.
 
These results highlight the importance of supporting parents across generations, particularly Generation X, in developing supportive ways to talk about bodies and food that promote healthier development in children.
 
——
 

Photos from BICEP Lab's post 06/02/2026

If body confidence came in a lunchbox, it would remind us that food isn’t something to earn, bodies aren’t something to control, and growing, changing, and enjoying food are all part of the same story. 🍎🍕🧃🍪
 
——
 
Si la confiance en son corps se trouvait dans une boîte à lunch, elle nous rappellerait que la nourriture n’est pas quelque chose qu’il faut mériter, que le corps n’est pas quelque chose qu’il faut contrôler, et que grandir, changer et apprécier la nourriture font tous partie de la même histoire. 🍎🍕🧃🍪
 
——
 

Photos from BICEP Lab's post 06/01/2026

Découvrez « Les articles préférés du labo » ! Il s’agit d’une nouvelle série dans laquelle les membres de notre laboratoire partagent des travaux de recherche sur l’ qui ont influencé leur façon de penser, ont inspiré leur travail ou continuent de guider leurs recherches.
 
Cette semaine, notre étudiante diplômée Olivia nous fait découvrir l’un de ses articles préférés : Carbonneau et al. (2021), publié dans Canadian Psychology.
 
💬 Pourquoi Olivia l’adore:
« J’ADORE cet article. Il met en avant les nombreuses façons dont les parents peuvent favoriser une image corporelle positive et une relation saine avec la nourriture. Il est incroyablement bien structuré, facile à comprendre et réussit parfaitement à traduire la recherche en conseils pratiques pour les familles. »
 
Merci pour ce partage, Olivia!
 
——
 
Introducing Lab Article Favourites! It’s a new series where members of our lab share research that has shaped their thinking, inspired their work, or continues to guide their research.
 
This week, our graduate student Olivia is sharing one of her favourite papers: Carbonneau et al. (2021), published in Canadian Psychology.
 
💬 Why Olivia loves it:
“I LOVE this article. It highlights the many ways parents can support positive body image and a healthy relationship with food. It’s incredibly well-structured, easy to understand, and does a great job translating research into practical guidance for families.”
 
Thank you for sharing, Olivia!
 
——
 

Photos from BICEP Lab's post 05/22/2026

Dress code moments do not have to become body moments. They are about clothing and share space expectations, not a student’s body.
 
When a student needs to adjust clothing, the goal is clarity, calm, dignity, and quick resolution. 
 
Try language like:
🧡 “Let’s adjust this so it fits our school guidelines.”
🧡 “We need a bit more coverage for this setting.”
🧡 “Here’s a quick fix so you can get back to class.”
 
Avoid language that centers the body, even unintentionally:
🚫 “That’s too revealing on you.”
🚫 “You can’t wear that body type of outfit.”
🚫 “That’s distracting.”
 
These shift attention onto the student’s body and not the clothing guideline.
 
——
 
Les discussions sur le code vestimentaire ne doivent pas se transformer en critiques sur le corps. Elles portent sur les vêtements et les règles de cohabitation, et non sur le corps de l’élève. 
 
Lorsqu’un élève doit ajuster sa tenue, l’objectif est d’être clair, calme et respectueux, et de trouver rapidement une solution. 
 
Essayez d’utiliser des formules telles que :
🧡 « Ajustons cela pour que cela soit conforme aux règles de l’école. »
🧡 « Il faut que ce soit un peu plus couvrant dans ce contexte. »
🧡 « Voici une solution rapide pour que tu puisses retourner en classe. »
 
Évitez les formulations qui mettent l’accent sur le corps, même involontairement :
🚫 « C’est trop révélateur sur toi. »
🚫 « Tu ne peux pas porter ce genre de tenue avec ta morphologie. »
🚫 « Ça distrait. »
 
Ces remarques détournent l’attention vers le corps de l’élève et non vers les règles vestimentaires.
 
——
 

Photos from BICEP Lab's post 05/22/2026

Nous sommes tellement fiers du chemin que nos étudiants s’apprêtent à emprunter! 💛
 
Megan prévoit de poursuivre des études supérieures en travail social ou en psychothérapie tout en acquérant une expérience pratique dans le domaine de la santé mentale.
 
Malorie va commencer un doctorat en psychologie clinique et de recherche à l’Université de Montréal, avec l’espoir de voyager en cours de route. ✈️
 
Silvi part en France pour terminer son baccalauréat dans le cadre d’un programme d’échange à l’Université de la Sorbonne. Elle se rendra ensuite au Mexique pour travailler comme entraîneuse de fitness avant de commencer son master en physiologie de l’exercice à l’Université Concordia.
 
Félicitations à vous toutes!
 
——
 
We are so proud of where our students are headed next! 💛
 
Megan plans to pursue graduate studies in social work or psychotherapy while gaining hands-on experience in mental health.
 
Malorie will begin a PhD in Research and Clinical Psychology at Université de Montréal, with hopes of traveling along the way. ✈️
 
Silvi is heading to France to complete her Bachelor’s degree on exchange at Sorbonne University in France. She will then travel to Mexico to work as a fitness instructor before beginning her MSc in Exercise Physiology at Concordia University.
 
👏 Congratulations to all of you!
 
——
 

Want your university to be the top-listed University in Ottawa?
Click here to claim your Sponsored Listing.

Address


136 Jean-Jacques-Lussier Private
Ottawa, ON
K1N9A8

Opening Hours

Monday 9am - 5pm
Tuesday 9am - 5pm
Wednesday 9am - 5pm
Thursday 9am - 5pm
Friday 9am - 5pm