Arabic Learning FREE
28/03/2025
(١)
قِصَّةُ رَجُلٍ وَفَاكِهَةٍ :
একটি ফল ও একজন লোকের গল্প:
فِي أَحَدِ من الأيامِ، كَانَ رَجُلٌ يَعْمَلُ فِي حَديقَةٍ مَلِيئَةٍ بِالْأَشْجَارِ المُثْمِرَةِ.
একদা, একজন লোক একটি বাগানে কাজ করছিল, যা ফলন্ত গাছ দ্বারা পরিপূর্ণ ছিল।
قَرَّرَ أَنْ يَجْمَعَ بَعْضَ الفَاكِهَةِ لِيُشَارِكَهَا مَعَ عَائِلَتِهِ.
সে কিছু ফল সংগ্রহ করার সিদ্ধান্ত নিল, যাতে সে তা তার পরিবারের সাথে ভাগ করতে পারে।
وَبَيْنَمَا كَانَ يَعْمَلُ بِجِدٍّ، وَجَدَ فَاكِهَةً ذَهَبِيَّةً نَادِرَةً مُعَلَّقَةً عَلَى شَجَرَةٍ عَالِيَةٍ.
এবং যখন সে কঠোর পরিশ্রম করছিল, সে একটি বিরল সোনালী ফল একটি উঁচু গাছে ঝুলতে দেখল।
حَاوَلَ الرَّجُلُ تَسَلُّقَ الشَّجَرَةِ، لَكِنَّهُ وَاجَهَ صُعُوبَةً كَبِيرَةً بِسَبَبِ ارْتِفَاعِهَا.
লোকটি গাছে আরোহন করার চেষ্টা করেছিল, তবে তার উচ্চতার কারণে তাকে অনেক কষ্টে পড়তে হচ্ছিলো।
فَجْأَةً، اقْتَرَبَتْ مِنْهُ فَتَاةٌ صَغِيرَةٌ وَقَالَتْ: "سَيِّدِي، إِذَا تَعَاوَنَّا، يُمْكِنُنَا الْحُصُولَ عَلَيْهَا مَعًا."
হঠাৎ, একটি ছোট মেয়ে তার কাছে এগিয়ে এসে বলল: "জনাব, যদি আমরা একসাথে কাজ করি, তবে আমরা এটি একসাথে পেতে পারি।"
فِي البِدَايَةِ، رَفَضَ الرَّجُلُ اَلْعَرْضَ لِأَنَّهُ أَرَادَ أَنْ يُظْهِرَ قُوَّتَهُ وَقُدُرَاتِهِ.
প্রথমে, লোকটি প্রস্তাবটি প্রত্যাখ্যান করেছিল কারণ সে তার শক্তি এবং ক্ষমতা প্রদর্শন করতে চেয়েছিল।
وَلَكِنْ بَعْدَ الْعَدِيدِ مِنَ المُحَاوَلَاتِ الفَاشِلَةِ، أَدْرَكَ أَنَّ اَلتَّعَاوُنَ هُوَ الْحَلُّ.
কিন্তু অনেক ব্যর্থ প্রচেষ্টার পর, সে বুঝতে পারল যে সহযোগিতাই সমাধান।
قَامَ الرَّجُلُ وَالفَتَاةُ بِوَضْعِ خُطَّةٍ.
লোকটি এবং মেয়েটি একটি পরিকল্পনা তৈরি করল।
سَاعَدَتِ الفَتَاةُ الرَّجُلَ فِي تَسَلُّقِ الشَّجَرَةِ بِوَضْعِ حَجَرٍ أَسْفَلَ قَدَمِهِ، وَاسْتَطَاعَ أَنْ يَحْصُلَ عَلَى الفَاكِهَةِ النَّادِرَةِ.
মেয়েটি লোকটিকে গাছে আরোহন করতে সাহায্য করেছিল তার পায়ের নিচে একটি পাথর রেখে, এবং সে ঐ বিরল ফলটি পেতে সক্ষম হল।
وَبَعْدَ ذَلِكَ، شَارَكَ الفَاكِهَةَ مَعَ الفَتَاةِ وَشَكَرَهَا عَلَى مُسَاعَدَتِهَا.
তারপর, সে ফলটি মেয়েটির সাথে ভাগ করে নিল এবং তাকে সাহায্য করার জন্য ধন্যবাদ জানাল।
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Address
Mirsarai