Seprotec
13/05/2026
Translation management isn’t broken but, in many organizations, it’s reaching its limits. Over time, workflows, tools, and processes are added to solve specific challenges. The result? A setup that works but often as patchwork.
This becomes visible when companies try to scale and streamline operations, or introduce .
Because while AI can improve speed and efficiency, it also requires structure. Without it, organizations risk adding another layer of complexity instead of reducing it.
In our latest article, we explore:
🔷 Why traditional translation management setups struggle to scale
🔷 Where inefficiencies typically emerge
🔷 Practical approaches to improve workflows and integrate AI effectively
Interested in finding out more? Read the full article to see how organizations are adapting their approach to multilingual operations.
🔗 https://seprotec.com/blog/translation-management-ai-era/
Translation Management in the AI Era: Key Challenges Discover why traditional translation management is reaching its limits and how to improve workflows, scalability, and AI integration.
15/04/2026
Are you managing patent and trademark renewals in the same way? You might be taking unnecessary risks.
Many organizations still apply a unified approach to renewals - but the reality is that patent vs trademark renewals follow fundamentally different rules. From increasing patent renewal fees to documentation-heavy trademark renewal processes, the differences directly impact risk, cost, and long-term IP value.
In our latest article, we break down:
• The key differences between patent and trademark renewals
• The most common mistakes companies make
• Practical strategies to improve global IP portfolio management
For corporate IP teams and law firms managing complex portfolios, getting renewals right is not just operational - it’s strategic.
📍 Meet Seprotec at INTA London 2026
If you’re attending, we’d be pleased to connect in person. Whether you’re looking to streamline IP processes or explore high-quality, cost-efficient translation services, our team will be available throughout the event.
📅 Book a meeting with us in our private meeting room (Prince Regent Room 5) at your convenience.
Let’s discuss how to bring more control, efficiency, and scalability to your global IP operations.
translation
Patent vs. Trademark Renewals: Why they are Managed Differently (and the Mistakes Companies Make) - Learn the key differences between patent vs trademark renewals, risks of mismanagement, and best practices for global IP portfolio management.
25/02/2026
What’s slowing down time-to-market in Life Sciences? In many cases, the answer lies in how regulatory content moves across languages, systems, and markets.
When language workflows are treated as a final step, inconsistencies, rework, and delays often follow. Aligning language processes with regulatory templates and structured content helps teams improve consistency, reduce friction, and support parallel submissions across regions.
Our latest article explores how streamlined language workflows are becoming a practical lever for faster, more predictable global time-to-market.
👉 Read the full article here: https://seprotec.com/blog/life-science-translation-workflows-time-to-market/
Life Science Translation Workflows & Time-to-Market Discover how streamlined Life Science Translation workflows reduce regulatory rework, improve consistency, and accelerate global time-to-market.
Haga clic aquí para reclamar su Entrada Patrocinada.
Contacto la empresa
Teléfono
Página web
Dirección
Calle Valle De Alcudia, 3
Las Rozas De Madrid
28232
Horario de Apertura
| Lunes | 09:00 - 18:00 |
| Martes | 09:00 - 18:00 |
| Miércoles | 09:00 - 18:00 |
| Jueves | 09:00 - 18:00 |
| Viernes | 09:00 - 18:00 |