Germantopia

Germantopia

Share

02/07/2026

الحكومة الألمانية تُقر حزمة من الإصلاحات التاريخية

🔷 توصلت الحكومة الائتلافية في ألمانيا إلى اتفاق على حزمة إصلاحات اقتصادية واجتماعية واسعة، من المقرر أن يبدأ تطبيق معظمها اعتباراً من 1 يناير 2027، بهدف دعم الاقتصاد، وتحفيز سوق العمل، وتخفيف الأعباء عن الأسر.

🔷 وتتضمن الخطة تخفيض الضرائب على أصحاب الدخل المنخفض والمتوسط، مع منح مزايا إضافية للعائلات، إلى جانب رفع إعانة الأطفال (Kindergeld) تدريجياً لتصل إلى 272 يورو شهرياً لكل طفل بحلول عام 2028، مقارنة بـ259 يورو حالياً.

🔷 وفي المقابل، سترتفع الضرائب على أصحاب الدخول المرتفعة، كما تشمل الإصلاحات زيادة الإعفاءات الضريبية للأسر والأطفال والموظفين، بما يمنح العديد من العائلات وفورات مالية سنوية.

🔷 كما تعتزم الحكومة تشديد قواعد الإجازات المرضية، بحيث يصبح تقديم الشهادة الطبية من اليوم الأول إلزامياً، مع إلغاء إمكانية الحصول على إجازة مرضية عبر الهاتف، في خطوة تقول إنها تهدف إلى الحد من الغياب عن العمل.

🔷 وتشمل الإصلاحات أيضاً تسهيل إجراءات التوظيف، ودعم قطاعات مثل صناعة السيارات والذكاء الاصطناعي والتكنولوجيا، إلى جانب إطلاق إجراءات جديدة لمكافحة الاحتيال في المساعدات الاجتماعية عبر تعزيز تبادل البيانات بين المؤسسات الحكومية.

🔷 وتسعى الحكومة كذلك إلى تقليص البيروقراطية من خلال تبسيط الإجراءات الإدارية والإقرارات الضريبية، وإلزام مكاتب الضرائب بإصدار الرقم الضريبي للشركات خلال مدة لا تتجاوز أربعة أسابيع.

30/06/2026

Redewendung des Tages

„Ach du grüne Neune!" 😱

Bedeutung auf Deutsch:

Ein Ausdruck der Überraschung oder des Schocks – wenn man etwas Unerwartetes sieht oder hört.

المعنى بالعربي:
بتقولها لما تتفاجئ بحاجة مفاجئة أو صادمة، زي ما بنقول بالعربي "يا نهار أسود!" أو "يا ساتر!"

Beispiele:

1.
— Schau mal, was er sich für ein Auto gekauft hat!
— Ach du grüne Neune! Das muss ein Vermögen gekostet haben!
(بص شاف اشترى عربية إيه! — يا نهار أسود! ده لازم يكون كلفه ثروة!)

2.
— Ich habe gerade die Stromrechnung gesehen!
— Ach du grüne Neune! Wie viel denn?!
(لسه شايف فاتورة الكهربا! — يا ساتر! بكام؟!)

3.
— Sie hat ihre Haare komplett pink gefärbt!
— Ach du grüne Neune! Das hätte ich nie erwartet!
(صبغت شعرها بمبي بالكامل! — يا نهار أسود! ده مكنتش متوقعه خالص!)

27/06/2026

„Auf Augenhöhe" 👁️

Bedeutung auf Deutsch:

Mit jemandem auf gleicher Ebene kommunizieren – ohne dass einer den anderen von oben herab behandelt.
المعنى بالعربي:
التعامل مع حد كند وبمساواة من غير ما حد يحس إنه أعلى أو أقل من التاني، زي ما بنقول بالعربي "يتكلموا ند لند" أو "بيتعامل معاه باحترام ومساواة"
Beispiele:

— Wie ist dein neuer Chef?
— Sehr angenehm – er redet mit uns auf Augenhöhe, kein Stress.
(إزي مديرك الجديد؟ — كويس جداً، بيتكلم معانا ند لند، مفيش ضغط)

— Ein guter Lehrer spricht mit seinen Schülern auf Augenhöhe – er erklärt, ohne sie klein zu machen.
(المدرس الكويس بيتكلم مع طلابه ند لند، بيشرح من غير ما يحسسهم بأي نقص)

— In dieser Firma wird auf Augenhöhe kommuniziert – egal ob Chef oder Praktikant.
(في الشركة دي الكل بيتكلم مع بعض بمساواة، سواء مدير أو متدرب)

Want your school to be the top-listed School/college in Alexandria?
Click here to claim your Sponsored Listing.

Category

Website

Address

Alexandria